Не тема для лекций по традициям и фразам, но...
В стихах некоего Марка Валерия Марциала действительно есть такие строки: «Sit tibi terra levis, molliquetegaris harena, Ne tua non possint eruere ossa canes», иначе говоря «Пусть земля тебе будет пухом и мягко покрывает тебя песок, так, чтобы собаки смогли вырыть твои кости». Но скорее это лишь одиночное извращение, ибо аббревиатура этой фразы на латыни (Sit tibi terra levis — S.T.T.L. ) выбита на множестве могильных камней тех времен. Вряд ли хулительное пожелание увековечивали бы в камне.
Так что из-за одного древнеримского дурачка (и благодаря интернет-распространению) не стоит делать скоропалительных выводов.
Хорошему актеру Робби Колтрейну пусть земля будет пухом.